Türkçe Kutsal Kitap çevirisi
Üniteryen Çeviri (henüz tamamlanmadı)
İngilizce Kutsal Kitap çevirileri
Revised English Version (REV)
Ayetleri literal olarak çevirmesi ve çoğu ayet için çeşitli yorumlar barındırması bu tercümeyi ilk önereceğimiz Üniteryen çeviri yapıyor. Ayrıca birçok ayetin neden bu şekilde tercüme edildiğini ve başka ne şekillerde tercüme edilebileceğine dair de birçok çeviri notu bulunuyor.
New European Version
Bu çeviriyi düz okuma için değil ama yorumları için öneriyoruz. REV çevirisinde bulunmayan birçok detay ve zor konulara dair açıklamalar bu çevirinin "deeper commentary" bölümlerinde bulunmaktadır.
The One God, the Father, One Man Messiah Translation
Bu çeviri İbranice ve Grekçe dillerinde profesör olan ve Yeni Ahit uzmanı olan Sir Anthony Buzzard tarafından hazırlanmıştır. Çeviri sadece Yeni Ahit'i kapsamaktadır ve literal bir çeviri değildir. Bu çevirinin amacı, Grekçe dilindeki ifadeleri anlamsal olarak günümüz diline aktarmaktır. Literal çevirilerde görülmesi çok güç olan bazı detaylar bu çeviride daha iyi anlaşılmaktadır. Ayrıca Hristiyan dünyasında tartışmalı olan ayetlere dair Sir Anthony'nin notlarını ayetlerin yanında bulunan numaralara tıklayarak okuyabilirsiniz.
AI Critical New Testament
AI Kritik Yeni Ahit (Binlerce metinsel varyantı içerir). Üniteryen akademisyenlerin de katkısıyla hazırlandı. Okuyabileceğiniz en tarafsız Kutsal Kitap çevirisi budur.