Yuhanna 2:11

Bu, İsa'nın Celile'nin Kana'sında yaptığı belirtilerin başlangıcıydı, görkemini gösterdi ve öğrencileri ona iman etti.

2:11

"Belirti" Bu kelime, Grekçe sēmeion (#4592 σημεῖον) kelimesi olup, "işaret" ya da "alamet" anlamına gelir. Bu kelimeyi anlamak çok önemlidir çünkü bazı çevirilerde bu kelime "mucize" olarak tercüme edilmektedir ancak bu metnin yazarı, mucize demek isteseydi mucizenin Grekçe karşılığı olan dunamis (#1411 δύναμις) kelimesini kullanırdı. Bu "belirti" bir mucize olmasına rağmen Grekçe metin, Tanrı'nın bunu bir "belirti" olarak sınıflandırmak istediği konusunda açıktır.

"görkemi" Tanrı'nın sureti ve ideal insan olarak, insanın Tanrı'nın suretini ve yüceliğini yansıtması beklenir (1.Korintliler 11:7). Suret ve yücelik(görkem) İsa'nın görünür nitelikleridir (Yuhanna 1:14).