Yuhanna 1:18

1:18

"Tanrı'yı hiçbir zaman hiç kimse görmemiştir" Bu durumda, “Tanrı'yı ​​görmek”, O'nu gözle görmek değil, gerçekte kim olduğunu bilmek anlamına gelir. Birçok dilde "görmek" ifadesi aslında "bilmek" için kullanılan yaygın bir deyimdir. Mesela İbranice'de görmenin tanımlarından birisi olan İbranice kelime "ra'ah" 'nın anlamı "öğrenmek, bilmek için görmek" şeklindedir. Benzer şekilde, 18. ayette (horaō) "görmek" olarak tercüme edilen Grekçe kelime, "gözlerle görmek" veya "akılla görmek, algılamak, bilmek" anlamına gelir.

Yuhanna 1:18'e bazı çevirilerde sonradan eklenilen "ve Tanrı olan" ifadesine dair analizi okumak için buraya tıklayın